A Dra. Bia Labate (Beatriz Caiuby Labate) é antropóloga, educadora, autora, palestrante e ativista, comprometida com a proteção de plantas sagradas e com a ampliação das vozes de comunidades marginalizadas no campo da ciência psicodélica. Como antropóloga brasileira queer radicada em São Francisco, ela tem sido profundamente influenciada por suas experiências com a ayahuasca desde 1996. A Dra. Labate é Ph.D. em antropologia social pela Universidade de Campinas (UNICAMP), no Brasil. Seu trabalho se concentra em medicamentos à base de plantas, política de drogas, xamanismo, ritual, religião e justiça social. Ela é diretora executiva do Instituto Chacruna de Plantas Psicodélicas Medicinais e atua como especialista em educação pública e cultura na Associação Multidisciplinar de Estudos Psicodélicos (MAPS). Além disso, ela é Visitante do Centro de Estudos Superiores em Teologia em Berkeley. Além disto, é Consultora da Coalizão de Líderes Veteranos pela Saúde Mental. A Dra. Labate também é co-fundadora do Grupo Interdisciplinar de Estudos Psicoativos (NEIP) no Brasil e editora de seu site. Ela é autora, coautora e coeditora de 28 livros, três periódicos de edição especial e várias publicações revisadas por pares e on-line (http://www.bialabate.net).
La Dra. Bia Labate (Beatriz Caiuby Labate) es antropóloga, educadora, autora, conferenciante y activista, comprometida con la protección de las plantas sagradas, al tiempo que amplifica las voces de las comunidades marginadas en el campo de la ciencia psicodélica. Como antropóloga queer brasileña afincada en San Francisco, se ha visto profundamente influenciada por sus experiencias con la ayahuasca desde 1996. La Dra. Labate es doctora en antropología social por la Universidad de Campinas (UNICAMP) en Brasil. Su trabajo se centra en las plantas medicinales, la política de drogas, el chamanismo, los rituales, la religión y la justicia social. Es la Directora Ejecutiva del Instituto Chacruna de Plantas Psicodélicas Medicinales y trabaja como Especialista en Educación Pública y Cultura en la Asociación Multidisciplinar de Estudios Psicodélicos (MAPS). Además, es profesora visitante en la Unión Teológica de Posgrado de Berkeley y asesora de la Coalición de Veteranos Líderes en Salud Mental. La Dra. Labate es también cofundadora del Grupo Interdisciplinario de Estudios Psicoactivos (NEIP) en Brasil y editora de su página web. Es autora, coautora y coeditora de 28 libros, tres revistas de edición especial y numerosas publicaciones revisadas por pares y en línea (http://www.bialabate.net).
Discurso de apertura de Psychedelic Culture 2024 pronunciado por Bia Labate el 27 de abril de 2024.
¡Bienvenidos a Psychedelic Culture 2024!
Hace 34 años, estaba de mochilera en México. Allí, por primera vez, probé los hongos, el peyote y el LSD; y, unos años más tarde, tomé ayahuasca en Brasil. Ha sido un largo viaje hasta estar aquí ahora. Y es un honor estar hoy aquí con todos ustedes.
Como soy antropóloga brasileña, amante de la cultura y de los psicodélicos, me parece muy apropiado inaugurar una conferencia sobre la “cultura psicodélica”, ¿verdad?
Los antropólogos no nos tomamos el término “cultura” a la ligera. Empezamos por entender que todos somos seres culturales. Los seres humanos no existimos fuera de la cultura. Tampoco los psicodélicos. Decimos todo esto, y decimos que nos preocupamos profundamente por la cultura. Pero puede que te estés preguntando: ¿Qué entendemos por “cultura”? Hay muchas definiciones de cultura, y hay muchas culturas en disputa todo el tiempo; se puede decir que nuestra propia “cultura psicodélica” no es uniforme, y hay puntos de vista contradictorios sobre lo que esta cultura es o debería ser.
También hay otras disputas, como: ¿Qué tipo de futuro y dirección queremos que tome nuestro movimiento psicodélico? Estamos aquí para discutir todo esto. Estamos aquí para construirlo juntos. Estamos aquí para estar en desacuerdo unos con otros. Estamos aquí para compartir, para co-crear, para divertirnos y para unirnos. Les invito a formar parte de nuestra conversación. Les invito a formar parte de nuestro sueño de crear una cultura psicodélica y un futuro psicodélico que estén en consonancia con nuestros valores.
No olvidemos que muchas violaciones de derechos se derivan de la discriminación, la propagación de estigmas sociales y la exclusión por motivos de raza, color, ascendencia, origen nacional o étnico, género, religión o discapacidad. Según Naciones Unidas, una de cada seis personas en el mundo ha sufrido algún tipo de discriminación.
La discriminación a menudo se cruza con otras formas de desigualdad, como el estatus socioeconómico, la ubicación geográfica y el estatus migratorio, dando lugar a una superposición de múltiples formas de injusticia social. Por ejemplo, las mujeres blancas del Norte Global no experimentan las mismas formas sistemáticas de opresión que las mujeres indígenas del Sur Global.
¡Mira nuestra nueva camiseta “Cultivando Raíces para el Cambio Cultural“!
El uso de sustancias psicoactivas en general, incluyendo el uso de psicodélicos en particular, también ha sido causa de exclusión social, opresión, estigmatización y criminalización. La idea de que la “comunidad psicodélica global”, que engloba a pueblos indígenas, grupos religiosos, vegetalistas, chamanes, facilitadores, psiconautas, científicos y muchos más, son también sujetos con derechos está, tristemente, lejos de ser una realidad. La estigmatización, la patologización y la criminalización han ido de la mano para poner en peligro los derechos de las minorías, perseguir a las poblaciones tradicionales y, por supuesto, explotar sus tierras y recursos. También han conducido al encarcelamiento masivo de personas de color, reproduciendo injusticias sociales que han estado en juego durante siglos.
Estamos asistiendo a un avance histórico en la investigación, la formulación de políticas y la regulación. Desde que Colorado y Washington se convirtieron en los primeros estados en aprobar una legislación que legalizaba el cannabis en 2012, hoy hay 24 estados que han legalizado su uso recreativo. En 2020, Oregón se convirtió en el primer estado en crear un modelo de acceso regulado a la psilocibina, y el año pasado, Colorado despenalizó la psilocibina y está creando un marco legal para el uso terapéutico de psicodélicos. Además de la despenalización en muchos estados, los psicodélicos, como el MDMA, la psilocibina y el LSD, se están convirtiendo en medicamentos aprobados por la FDA. Todo esto significa que se producirán cambios importantes en nuestra sociedad, ya que mucha más gente empezará a utilizar estos medicamentos, a asistir a ceremonias y a participar en diferentes entornos en los que se utilizan.
Aunque cada vez hay una mayor aceptación médica, terapéutica, social y cultural de los psicodélicos, lo que los está llevando progresivamente a los medios de comunicación y al mundo académico, también nos enfrentamos a muchos riesgos y sufrimos constantes reacciones negativas.
Les pregunto hoy aquí: ¿Qué tipo de futuro psicodélico y de cultura psicodélica queremos fomentar?
Necesitamos, más que nunca, promover la equidad, la justicia y la reciprocidad. El renacimiento psicodélico está a punto de convertirse en la corriente dominante y nuestras voces son más necesarias que nunca. No queremos que el llamado renacimiento psicodélico se convierta sólo en una versión medicalizada, o en un movimiento elitista para unos pocos, o en una llamada “industria” (¡lo siento pero odio este término!) llena de falsos expertos, oportunistas, charlatanes, líderes de sectas, abusos potenciales y mercantilización descarada.
Tenemos que abrazar los verdaderos valores, líderes y administradores de este movimiento. Chacruna y nuestra extensa red de aliados están relacionados con la esencia del campo psicodélico, y estamos aquí con la esperanza de hacer este movimiento responsable y ético; para mantener el ethos psicodélico vivo y fuerte. Para valorar y apreciar la experiencia de primera mano, y no dejar que aquellos con bolsillos profundos y cero experiencia personal nos digan lo que tenemos que hacer.
Recordemos también que no se trata de una lucha local. El Norte Global tiene una clara deuda social con el resto del mundo que es necesario abordar. Mientras que algunos países han avanzado en cuanto al reconocimiento del uso de psicodélicos en su diversidad, y en el reconocimiento de sus valores sociales, religiosos, terapéuticos, médicos y culturales, la mayoría de los países del Sur Global todavía se enfrentan a la devastación de las políticas prohibicionistas extranjeras y todavía están asfixiados por los efectos de la Guerra contra las Drogas. Sin embargo, el impacto del Norte Global va más allá de sus políticas y de su influencia política; también está detrás de los aspectos más devastadores del cambio climático. Sólo Estados Unidos es responsable de una cuarta parte de las emisiones globales históricas de carbono del planeta, el mayor emisor de carbono de todos los tiempos.
Estamos aquí para reconocer que se trata de causas globales y, como comunidad global, nuestro objetivo es abrazar la diversidad de la cultura psicodélica. Estamos aquí para ayudar a escribir una historia y una narrativa que reconozca las raíces indígenas de las prácticas psicodélicas y honre las voces de las mujeres, las personas queer, los pueblos indígenas, las personas de color y el Sur Global en el campo de la ciencia psicodélica.
Estamos aquí para recordarles amablemente que gran parte del conocimiento sobre las plantas sagradas proviene de los pueblos indígenas tradicionales, que siguen siendo marginados y excluidos y que también siguen enseñando el conocimiento ancestral a las nuevas generaciones. Este tipo de conocimiento es del pasado y del presente e informará el futuro. Debemos solidarizarnos con los pueblos indígenas, apoyar sus luchas políticas y ser buenos aliados.
Viste el Movimiento. Explora nuestra colección de camisetas.
En este panorama en constante cambio, vemos el auge de los inversores, las startups y la fiebre en torno a la idea de generalizar y tratar de “escalar” las cosas lo más rápido posible, signifique eso lo que signifique, o cueste lo que cueste. Por eso, no es de extrañar que la financiación de la investigación médica y las empresas corporativas sea desproporcionada. En este escenario, Chacruna es una de las voces minoritarias que privilegian la educación, la defensa, la construcción de comunidades y la reducción de riesgos. Chacruna es un actor principal en esta comunidad y repitámoslo una y otra vez: necesitamos dirigir conversaciones críticas y promover la educación y la defensa para asegurar que la justicia, la equidad y la reciprocidad estén en el centro del renacimiento psicodélico. Esa ilusión de soluciones rápidas combinada con la retórica de la escalada sin un compromiso claro con la liberación de todos sólo será más del mismo statu quo.
Una de las razones por las que estamos hoy aquí, creo, es para crear puentes que ofrezcan esperanza y un camino potencial hacia un futuro diferente. Puentes entre el Sur y el Norte, entre el conocimiento tradicional y la ciencia psicodélica, entre los líderes indígenas, los chamanes, los científicos y los académicos, y entre el mundo anglófono y el no anglófono. Nuestra misión es co-crear un mundo en el que las plantas medicinales y otros psicodélicos sean estudiados, protegidos, honrados y valorados como parte de nuestra identidad cultural, e integrados en nuestros sistemas sociales, legales y sanitarios de forma equitativa y justa.
Chacruna también ha desempeñado un papel crucial a la hora de arrojar luz sobre temas controvertidos y las causas de los grupos marginados. Chacruna fue uno de los primeros en abordar la justicia social y en iniciar o ayudar a elevar conversaciones serias e importantes sobre temas como el abuso sexual, la libertad religiosa, la reciprocidad indígena, la justicia psicodélica, la psicodelia queer, las mujeres en la psicodelia, el feminismo blanco, el capitalismo psicodélico y la mercantilización, el apoyo a la sostenibilidad y la conservación biocultural, y la autonomía y el derecho a la autodeterminación de las comunidades indígenas.
En resumen, estamos aquí para honrar y celebrar la amistad y las bellas tradiciones, pero también para luchar por el cambio. Para la Cultura Psicodélica, a la que hemos apodado tiernamente como PCU, hemos creado este lema: “Cultivando raíces para el cambio cultural”.
Consideremos esta palabra, “cambio”. El cambio no surge de la nada; todo efecto tiene su causa. Requiere una lucha colectiva, una comunidad integrada y un grupo de personas comprometidas con la concienciación, para promover la justicia y los derechos psicodélicos. Por eso Chacruna está aquí. Vemos las luchas y desafíos porque también somos parte de esta minoría transnacional, nuestras historias de vida y viajes están profundamente entrelazados con estas plantas, comunidades y tradiciones.
Volvamos a la idea de cultura. Hablamos de cambio cultural. La cultura está en todas partes, a veces invisible pero totalmente omnipresente. Un prejuicio cultural contra las drogas, basado en dogmas morales y religiosos, es el cemento que mantiene viva la guerra contra las drogas y la prohibición. Chacruna ha estado históricamente comprometida con la educación y la promoción del entendimiento cultural, pero sólo estamos al principio.
Y hablamos de “raíces” porque necesitamos honrar a nuestros ancestros invisibles y pioneros históricos, así como a nuestras queridas plantas aliadas, que son nuestras maestras. Ir hacia nuestras raíces para construir un futuro mejor, citando al intelectual indígena Ailton Krenak, “El futuro es ancestral”.
Psychedelic Culture 2024 es un homenaje al movimiento psicodélico. Da fe de la maduración de Chacruna a lo largo de los años. Cuenta con una notable alineación de 87 oradores que van desde los principales expertos en el campo psicodélico a importantes líderes indígenas, educadores, investigadores, facilitadores, médicos, políticos, activistas, artistas, padres de familia y más. Marca el desarrollo de nuestra tradición de explorar temas de vanguardia que están en gran medida ausentes de la conversación psicodélica dominante. Estos son temas que discutiremos en nuestro viaje colectivo en los próximos 2 días en 3 pistas simultáneas y están íntimamente relacionados con nuestras principales iniciativas sobre Reciprocidad Indígena & Diálogos Decoloniales, Justicia Psicodélica, Protección de Plantas Sagradas & Tradiciones Culturales, y voces del Sur Global.
Esta conferencia es también el resultado de la constatación de que, más allá de una ciencia psicodélica, existe una cultura psicodélica viva. Además de la amplia gama de paneles y charlas, promoveremos actuaciones en directo y expresiones creativas, incluyendo círculos de música, danza y arte; ceremonias de rapé (tabaco) y grupos de encuentro de afinidad.
La cultura psicodélica abarca el reconocimiento de formas encarnadas de conocimiento y modos culturales de percepción. La cultura psicodélica no es sólo una idea, sino una cualidad que uno encuentra grabada en los cuerpos y representada en ornamentos y ropas. Se manifiesta en cánticos, se expresa con instrumentos musicales y se bendice con perfumes fragantes. Honrar esta cultura viva también implica tomarse en serio las nociones indígenas, como la idea de que las plantas tienen espíritus y agencia y que pueden curar y comunicar. Sin este reconocimiento, este renacimiento psicodélico nos llevará por mal camino y nunca podrá florecer en todo su potencial.
Por último, quiero celebrar la presencia de nuestros amigos y socios mexicanos y brasileños en la conferencia y reconocer los retos impuestos por las fronteras nacionales. Aunque Chacruna consiguió ayudar a varias personas a obtener visados para la conferencia, muchas otras quedaron excluidas. Que las enseñanzas y la sabiduría de nuestra querida América Latina sigan abriendo corazones y mentes en los Estados Unidos.
También quiero agradecer a mi amada esposa y cofundadora, mi inspiración, Clancy Cavnar. Quiero dar las gracias al Teatro Brava, a nuestro equipo, a nuestros patrocinadores, ponentes, a nuestros voluntarios, miembros de la junta directiva y a todos los que han contribuido a hacer realidad este evento. Esto no habría sido posible sin vuestro apoyo. Para terminar, sólo quiero decir que esta conferencia es el resultado del amor, el trabajo duro y la dedicación de personas que viven y abrazan la cultura psicodélica, y es un testimonio de las promesas y los retos que tenemos por delante.
Espero que disfruten de esta conferencia. ¡Vamos!
Nota: Comunicado de prensa de Psychedelic Culture 2024.
Nota: Explora el programa de Psychedelic Culture 2024 aquí.
Arte de Mariom Luna.
Traducción de Ibrahim Gabriell.